[Sugerencia] NRM fansub
  • Poll choices
    Statistics
    Votes
  • Me parece bien, buena idea.
    100.00%
    9
  • Er... no estaría mal pero...
    0.00%
    0
  • Pf, ni en broma vamos
    0.00%
    0
Guests cannot vote (Voters: 9)

[Sugerencia] NRM fansub

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1. •SpinelSun•
     
    .

    User deleted


    Pues a mi lo de ''la caja de pandora'' me gusta, quizá no entero pero Pandora sí me gusta para el fansub, aunque NRM queda más nuestro owo.

    Encontré tres páginas de raws de las que buscaba:
    http://mangahelpers.com
    http://stoptazmo.com/
    http://mangashare.com/raw

    A ver que os parecen
     
    Top
    .
  2. firegirl
     
    .

    User deleted


    Pues a mi me gustan las webs y de nombre me gusta el de caja de pandora *_*
    Yo sería traductora :3
    Porque faltas de ortografía un poco mal lo llevo xDD
    Siempre quise hacer traducciones de manga la verdad *w*
     
    Top
    .
  3. nekitah-nya
     
    .

    User deleted


    mmmm... no entendi bien XD
    es lo de subtitular animes y asi que los vean los otros? o algo asip?
    yo los puedo subtitular pero aun me custa subtitular xD ya que en mis fandubs me da pereza .___.
     
    Top
    .
  4. •Pandøra×Valshe•
     
    .

    User deleted


    QUOTE (•SpinelSun• @ 16/12/2011, 14:43) 
    Pues a mi lo de ''la caja de pandora'' me gusta, quizá no entero pero Pandora sí me gusta para el fansub, aunque NRM queda más nuestro owo.

    Encontré tres páginas de raws de las que buscaba:
    http://mangahelpers.com
    http://stoptazmo.com/
    http://mangashare.com/raw

    A ver que os parecen

    Entonces, ¿hacemos una mezcla de NRM y Pandora? xDD "
    Las páginas están bien, solo que no sé buscar en ellas!! no se me da bien, está todo en inglés xD

    QUOTE (firegirl @ 16/12/2011, 15:21) 
    Pues a mi me gustan las webs y de nombre me gusta el de caja de pandora *_*
    Yo sería traductora :3
    Porque faltas de ortografía un poco mal lo llevo xDD
    Siempre quise hacer traducciones de manga la verdad *w*

    ok, a mí se me da bien la ortografía :3 podremos complementarnos~~
    QUOTE (nekitah-nya @ 16/12/2011, 15:34) 
    mmmm... no entendi bien XD
    es lo de subtitular animes y asi que los vean los otros? o algo asip?
    yo los puedo subtitular pero aun me custa subtitular xD ya que en mis fandubs me da pereza .___.

    no, no es anime sino manga, los comics, los animes serían mucho más complicados... xD trataría de editar los mangas al español ^^

    Edited by •Pandøra×Valshe• - 16/12/2011, 15:47
     
    Top
    .
  5. nekitah-nya
     
    .

    User deleted


    a vale *^* pues demomento esta bien claro xD
     
    Top
    .
  6. •SpinelSun•
     
    .

    User deleted


    Síp lo que dice Rina, Cristy. Los animes se nos irían de las manos pero los mangas es mucho más fácil.

    Y una mezcla... LOL suena raro, pero ya se nos ocurrirá algo.

    Weeel Rina-Fire equipo 1 de traducción y corrección asdsada *^*
     
    Top
    .
  7. •Pandøra×Valshe•
     
    .

    User deleted


    si eso, Fire-traducción y yo corrección&edición *^*
     
    Top
    .
  8. •smile•
     
    .

    User deleted


    Oh dios chicas, que orgullosa estoy de vosotras, tenéis tan buenas ideas!

    Yo ahora mismo estoy en un fansub, solo somo dos chicas pero estamos subtitulando el 'Hello Baby' de SNSD al español del ingles. Entonces yo podría mirar de ayudar, pero en época de examenes no estaré e___é Pero bueno, me ofrezco a traducir del ingles!

    La verdad es que esta bien esto del fansub, daría mucha publicidad al foo y seguramente llegaría mas gente a esta super family <3 Yo por mi mas que apruebo la idea, haber que dicen las demás admins n___n
     
    Top
    .
  9. •SpinelSun•
     
    .

    User deleted


    Aisssh estás orgullosa de nosotras *^*

    Okeeey pues Smile y yo somo el segundo equipo, Smile traducción y yo edición y correción ¿va?

    Bue pues a ver que dicen las demás y sí que daría publicidad al foro síp
     
    Top
    .
  10. firegirl
     
    .

    User deleted


    ¿Y cual sería el primer manga que tradujiesemos? *^*
     
    Top
    .
  11. •smile•
     
    .

    User deleted


    Voy en equipo con mi geme Isuu!-la abraza- Que suerte tengo!

    Pues no sé que manga, porque no miramos alguno que este abandonado o que queramos traducir porque nos encnata y no hay mas caps?e,e
     
    Top
    .
  12. •Pandøra×Valshe•
     
    .

    User deleted


    Gracias smile por apoyar la idea>-<
    y también, isu, creo que podríamos hacer los equipos según el manga a editar, o sea, que no sea siempre el mismo grupo, por ejemplo si yo quiero hacer un manga que fire no quiere, pues lo hago con otra persona, ¿no?
    y tengo una idea/sugerencia para lo del fansub:
    Podríamos hacer un subforo(si la idea es aceptada por más gente) para hablar de este tema en concreto, y durante este fin de semana y algo más de tiempo, el que haga falta, lo preparamos todo para el fansub, capítulos, gráficos, equipos de traducción-edición, etc. Y luego, cuando hayamos preparado varias cosas, abramos el blog(me hace ilusión abrirlo yo >////<)
    ¿qué os parece?
    QUOTE (firegirl @ 16/12/2011, 16:11) 
    ¿Y cual sería el primer manga que tradujiesemos? *^*

    Ni idea, yo creo que podríamos llevar 4 o 5 proyectos a la vez pero regularmente^^
     
    Top
    .
  13. •SpinelSun•
     
    .

    User deleted


    Me gustan las ideas, y sí, lo había pensado, pero en un principio trabajaremos en mangas que nos gusten a nosotras.

    De momento los proyectos que queremos realizar son:

    - Dengeki daisy: porque 1) LO AMO. 2) Lo tienen muy abandonado los fanduber españoles. 3) LO AMO

    - Sarashi Asobi: Es genial pero solo lo trabaja NC y solo llevan dos caps :S

    - BNK: Todas lo amamos, pero está muy parado. Es un buen comienzo.

    -Star Driver: gran propuesta por parte de Rina, a mi me gustaría también hacerlo n__n

    Y se aceptan más sugerencias
     
    Top
    .
  14. firegirl
     
    .

    User deleted


    Yo quiero aportar uno :3
    Denpa Onna to Seishun Otoko:Amo el anime *_*
    Aun que creo que ya lo han traducido >w<
     
    Top
    .
  15. •Pandøra×Valshe•
     
    .

    User deleted


    El de Denpa Onna tiene manga?? o.o pensaba que sólo era anime -.- me parece buena idea, pero ¿cuánto de largo es? xD
    también sugiero el de Shitsuji-sama no Okiniiri, que era un manga que descargué 2 o 3 caps y ya no lo volvieron a traducir T_T y se parece un poco a KWMS xD
    SPOILER (click to view)
    jpg
     
    Top
    .
76 replies since 15/12/2011, 23:05   420 views
  Share  
.